понедельник, 11 июня 2018 г.

Спецзнаки служб и специальностей, 1873


Спецзнаки на левом рукаве (臂章; указ №328 [明治 6. 09. 24])

軍醫 чин медицинской службы (щит белого сукна; знак – алого); все остальные – алого сукна;
喇叭手 сигналист;
馬醫 чин ветеринарной службы, конюх;
蹄鐡工 ковочный кузнец;
縫工 портной;
靴工 обувщик;

вторник, 5 июня 2018 г.

Спецзнак надзирателя (кадетская школа), 1887

Согласно указу №148 ( 20. 12. 19) надзирателю  (幼年學校徒舍長) при общекадетской форме полагались на воротнике специальные знаки: желтого металла (латунные) звезды (расстояние от центра до острия луча – 3 бу 5 рин).




воскресенье, 3 июня 2018 г.

Спецзнак слушателей офицерской школы, 1887


Согласно указу №129 ( 20. 11. 16) слушателям офицерской школы* (士官候補生; Shikan-Gakko [士官学校]) при общеармейской форме полагался на погонах специальный знак: звезда белого метала (расстояние от центра до острия луча – 3 бу 5 рин).

*В 1887-1920 士官候補生(aspirants) именовались как служащие курсанты, так и поступившие в школу после окончания службы.



воскресенье, 22 апреля 2018 г.

Плечевая перевязь, 1886


Согласно регламенту 1886 года штаб- и обер-офицерам – ординарцам, а также находившимся на иных должностях,  полагалась плечевая перевязь (懸章) длиной около 5 сяку.
Должность
Перевязь*
Кисти (длина – 5 сун 5 бу; диаметр – 1 сун 2 бу)
Ординарец (傳令使)
Три полосы шириной по 2 бу желтой шерстяной нити;
две полосы шириной по 3 бу белой нити
Желтой шерстяной нити
Начальник караула ();
Патрульный офицер (巡薬);
Дежурный офицер ()
Три полосы шириной по 2 бу алой шерстяной нити;
две полосы шириной по 3 бу белой нити
Алой шерстяной нити
* Концы перевязи пропускались через «одзимэ (緒締)» цилиндрической формы (длина – 1 сун 3 бу, диаметр – 1 сун) желтой или алой шерстяной нити.


суббота, 7 апреля 2018 г.

Офицерский шарф, 1886


Согласно регламенту 1886 года офицерам и нестроевым офицерского ранга полагался шарф (飾帶) длиной около 5 сяку; фурнитура - желтого металла.

Чин
Шарф (полосы шириной 2 бу 5 рин)
Кисти ()
[длина 6 сун; диаметр – 1 сун 5 бу]
Звезды
(расстояние от центра до острия луча – 2 бу 5 рин)
Генерал
3 золотые и 4 алые
Золотого шнура.
3 звезды белого металла
Генерал-лейтенант
2 звезды
Генерал-майор;

1 звезда
Начальник военно-медицинской службы
3 серебрянные и 4 темно-зеленые
Серебряного
шнура
1 звезда желтого металла
Начальник интендантской службы
3 серебряные и 4 светло-голубые
Штаб-офицеры
3 белые и 4 алые
Золотого шнура
Чины военно-медицинской службы штаб-офицерского ранга.
3 белые и 4 темно-зеленые
Серебряного шнура
Чины интендантской службы штаб-офицерского ранга.
3 белые и 4 светло-голубые
Обер-офицеры
3 белые и 4 алые
Алого шнура
Чины военно-медицинской службы штаб-офицерского ранга.
3 белые и 4 темно-зеленые
Темно-зеленого шнура
Чины интендантской службы штаб-офицерского ранга
3 белые и 4 светло-голубые
Светло-голубого шнура
Капельмейстеры 1 кл.
3 прусские синие и 4 алые
Алого шнура



Ссылка

воскресенье, 25 марта 2018 г.

Аксельбант, 1886

Согласно регламенту 1886 аксельбант (飾緒) плелся из круглого золотого шнура (線) длиной 2 дзе 4 сяку 5 сун и диаметром – 2 бу – у генералитета и 1 бу  8 рин – у офицеров штаба (參謀官).
По обеим сторонам шнура крепились желтого металла грифели () длиной 2 суна 6 бу.

четверг, 8 марта 2018 г.

Унсай (ткань)

Унсай (雲齋布; 雲斎織) - плотная хлопчатобумажная ткань саржевого плетения (綾織2/2), небеленая или однородной окраски; применяется, в частности, при постройке таби (нижней их стороны).


понедельник, 26 февраля 2018 г.

Плетеные погоны (肩章), 1886


Чин
Круглые плетеные шнуры (丸打) диаметром 2 бу 5 рин
Звезды (расстояние от центра до кончика луча – 3 бу 5 рин);
пуговица желтого металла диаметром 5 бу
Спецзнаки
Генерал
Золотые – 12 шт.
3 звезды белого металла

Генерал-лейтенант
2
Генерал-майор
1
Начальник интендантской службы;
начальник медицинской службы
Золотые – 6 шт;
серебряные – 6 шт.
1 звезда желтого металла или спецзнак
Начальник медицинской службы -змея на посохе (蛇杖) желтого метала - длина 1 сун, ширина – 4 бу.
Полковник
Золотые – 8 шт
3 звезды белого металла

Подполковник
2
Майор
1
Старший интендант 1 кл.;
главный военврач.
Золотые – 4 шт;
серебряные – 4 шт.
3 звезды желтого металла или 2 и спецзнак
Медики и фармацевты – змея на посохе желтого металла;
ветеринары – венок (花環) желтого металла – длина 1 сун 1 бу, ширина в центре – 6 бу.
Старший интендант 2 кл.;
старший военврач 1 кл.
2 или 1 и спецзнак
Старший интендант 3 кл.;
старший военврач 2 кл.;
главный фармацевт;
главный ветеринар
1 или спецзнак
Капитан
Золотые – 4 шт.
3 звезды белого металла

Поручик
2
Подпоручик
1
Помощник старшего интенданта;
интендант-комиссар 1 кл.;
военный врач 1 кл.;
военный фармацевт 1 кл.;
военный ветеринар 1 кл.
Золотые – 2 шт;
серебряные – 2 шт
3 звезды желтого металла или 2 и спецзнак
Медики и фармацевты – змея на посохе желтого металла;
ветеринары – венок желтого металла
Интендант-комиссар 2 кл.;
военный врач 2 кл.;
военный фармацевт 2 кл.;
военный ветеринар 2 кл.
2 или 1 и спецзнак
Интендант-комиссар 3 кл.;
военный врач 3 кл.;
военный фармацевт 3 кл.;
военный ветеринар 3 кл.
1 или спецзнак
Капельмейстер 1 кл.
Золотые – 4 шт.
Спецзнак
Лира (楽器) белого металла – длина – 9 бу, ширина 5 бу 5 рин.
Капельмейстер 2 кл.
Цвета cиратя (白茶) – 4 шт.
Спецзнак
Лира желтого металла
Цейхвартер артиллерии


Цейхвартер инженерных войск
Младшие адъютанты