воскресенье, 9 сентября 2018 г.
воскресенье, 2 сентября 2018 г.
воскресенье, 1 июля 2018 г.
понедельник, 11 июня 2018 г.
вторник, 5 июня 2018 г.
Спецзнак надзирателя (кадетская школа), 1887
Согласно указу №148 (明治 20. 12. 19) надзирателю (幼年學校徒舍長) при
общекадетской форме полагались на воротнике специальные знаки: желтого металла
(латунные) звезды (расстояние от центра до острия луча – 3 бу 5 рин).
воскресенье, 3 июня 2018 г.
Спецзнак слушателей офицерской школы, 1887
Согласно указу №129 (明治 20. 11. 16) слушателям офицерской школы* (士官候補生; Shikan-Gakko [士官学校]) при общеармейской форме полагался на
погонах специальный знак: звезда белого метала (расстояние от центра до острия
луча – 3 бу 5 рин).
*В
1887-1920 士官候補生(aspirants) именовались как служащие курсанты, так и поступившие в школу после окончания службы.
понедельник, 21 мая 2018 г.
пятница, 18 мая 2018 г.
четверг, 10 мая 2018 г.
среда, 9 мая 2018 г.
вторник, 1 мая 2018 г.
среда, 25 апреля 2018 г.
воскресенье, 22 апреля 2018 г.
Плечевая перевязь, 1886
Согласно регламенту
1886 года штаб- и обер-офицерам – ординарцам, а также находившимся на иных
должностях, полагалась плечевая перевязь (懸章) длиной около 5 сяку.
Должность
|
Перевязь*
|
Кисти (длина – 5 сун 5 бу; диаметр – 1 сун 2
бу)
|
Ординарец (傳令使)
|
Три полосы шириной по 2 бу желтой шерстяной
нити;
две полосы шириной по 3 бу белой нити
|
Желтой шерстяной нити
|
Начальник караула (衛成);
Патрульный
офицер (巡薬);
Дежурный
офицер (周番)
|
Три полосы шириной по 2 бу алой шерстяной
нити;
две полосы шириной по 3 бу белой нити
|
Алой шерстяной нити
|
* Концы перевязи
пропускались через «одзимэ (緒締)» цилиндрической формы (длина – 1 сун 3 бу, диаметр – 1 сун)
желтой или алой шерстяной нити.
суббота, 21 апреля 2018 г.
суббота, 7 апреля 2018 г.
Офицерский шарф, 1886
Согласно регламенту
1886 года офицерам и нестроевым офицерского ранга полагался шарф (飾帶) длиной около 5 сяку; фурнитура - желтого металла.
Чин
|
Шарф (полосы шириной 2 бу 5 рин)
|
Кисти (総)
[длина 6 сун; диаметр – 1 сун 5 бу]
|
Звезды
(расстояние от центра до острия луча – 2 бу 5
рин)
|
Генерал
|
3 золотые и 4 алые
|
Золотого шнура.
|
3 звезды белого металла
|
Генерал-лейтенант
|
2 звезды
|
||
Генерал-майор;
|
1 звезда
|
||
Начальник военно-медицинской
службы
|
3 серебрянные и 4 темно-зеленые
|
Серебряного
шнура
|
1 звезда желтого металла
|
Начальник
интендантской службы
|
3 серебряные и 4 светло-голубые
|
||
Штаб-офицеры
|
3 белые и 4 алые
|
Золотого шнура
|
|
Чины
военно-медицинской службы штаб-офицерского ранга.
|
3 белые и 4 темно-зеленые
|
Серебряного шнура
|
|
Чины интендантской
службы штаб-офицерского ранга.
|
3 белые и 4 светло-голубые
|
||
Обер-офицеры
|
3 белые и 4 алые
|
Алого шнура
|
|
Чины
военно-медицинской службы штаб-офицерского ранга.
|
3 белые и 4 темно-зеленые
|
Темно-зеленого шнура
|
|
Чины интендантской
службы штаб-офицерского ранга
|
3 белые и 4 светло-голубые
|
Светло-голубого шнура
|
|
Капельмейстеры
1 кл.
|
3 прусские синие и 4 алые
|
Алого шнура
|
вторник, 3 апреля 2018 г.
воскресенье, 1 апреля 2018 г.
воскресенье, 25 марта 2018 г.
Аксельбант, 1886
Согласно
регламенту 1886 аксельбант (飾緒) плелся из круглого золотого шнура (線) длиной 2 дзе 4
сяку 5 сун и диаметром – 2 бу – у генералитета и 1 бу 8 рин – у офицеров штаба (參謀官).
По обеим сторонам шнура
крепились желтого металла грифели (石筆) длиной 2 суна 6 бу.
четверг, 8 марта 2018 г.
понедельник, 26 февраля 2018 г.
Плетеные погоны (肩章), 1886
Чин
|
Круглые
плетеные шнуры (丸打) диаметром 2 бу 5 рин
|
Звезды
(расстояние от центра до кончика луча – 3 бу 5 рин);
пуговица
желтого металла диаметром 5 бу
|
Спецзнаки
|
Генерал
|
Золотые
– 12 шт.
|
3
звезды белого металла
|
|
Генерал-лейтенант
|
2
|
||
Генерал-майор
|
1
|
||
Начальник
интендантской службы;
начальник
медицинской службы
|
Золотые
– 6 шт;
серебряные
– 6 шт.
|
1
звезда желтого металла или спецзнак
|
Начальник
медицинской службы -змея на посохе (蛇杖) желтого метала - длина 1 сун, ширина – 4 бу.
|
Полковник
|
Золотые
– 8 шт
|
3
звезды белого металла
|
|
Подполковник
|
2
|
||
Майор
|
1
|
||
Старший
интендант 1 кл.;
главный
военврач.
|
Золотые
– 4 шт;
серебряные
– 4 шт.
|
3
звезды желтого металла или 2 и спецзнак
|
Медики
и фармацевты – змея на посохе желтого металла;
ветеринары –
венок (花環)
желтого металла – длина 1 сун 1 бу, ширина в центре – 6 бу.
|
Старший
интендант 2 кл.;
старший
военврач 1 кл.
|
2 или 1 и спецзнак
|
||
Старший
интендант 3 кл.;
старший
военврач 2 кл.;
главный
фармацевт;
главный
ветеринар
|
1 или спецзнак
|
||
Капитан
|
Золотые
– 4 шт.
|
3
звезды белого металла
|
|
Поручик
|
2
|
||
Подпоручик
|
1
|
||
Помощник
старшего интенданта;
интендант-комиссар
1 кл.;
военный
врач 1 кл.;
военный
фармацевт 1 кл.;
военный
ветеринар 1 кл.
|
Золотые
– 2 шт;
серебряные
– 2 шт
|
3
звезды желтого металла или 2 и спецзнак
|
Медики
и фармацевты – змея на посохе желтого металла;
ветеринары
– венок желтого металла
|
Интендант-комиссар
2 кл.;
военный
врач 2 кл.;
военный
фармацевт 2 кл.;
военный
ветеринар 2 кл.
|
2 или 1 и спецзнак
|
||
Интендант-комиссар
3 кл.;
военный
врач 3 кл.;
военный
фармацевт 3 кл.;
военный
ветеринар 3 кл.
|
1 или спецзнак
|
||
Капельмейстер
1 кл.
|
Золотые
– 4 шт.
|
Спецзнак
|
Лира
(楽器) белого металла – длина – 9
бу, ширина 5 бу 5 рин.
|
Капельмейстер
2 кл.
|
Цвета
cиратя (白茶) – 4 шт.
|
Спецзнак
|
Лира
желтого металла
|
Цейхвартер
артиллерии
|
|||
Цейхвартер
инженерных войск
|
|||
Младшие
адъютанты
|
Подписаться на:
Сообщения (Atom)